4 de enero de 2008

Campeones, Captain Tsubasa y demás equivalencias

Curioso la que montan a veces por traducir los nombres de los mangas en los animes, al cambiar de un país a otro, o de un continente a otro.

Aquí os muestro unas cuantas equivalencias, que el otro día fui a dar a una página de Chile sobre Campeones y me llamó la atención que sólo por cambiar, cambiaban aunque fuese el nombre (y dejaban tal cual el apellido):


Tsubasa Ozora -> Oliver Atton (Europa y América Latina) -> Majid Kamil (Nombre arábigo)

Genzo Wakabayashi -> Benji Price (Europa y América Latina) -> Waleed (Nombre arábigo)

Taro Misaki -> Tom Baker (Europa) -> Tom Misaki (América Latina) -> Yaseen Yasser (Nombre arábigo)

Kojiro Hyuga -> Mark Lenders (Europa) -> Steve Hyuga (América Latina)

Ken Wakashimazu -> Ed Warner (Europa) -> Richard Tex Tex (América Latina) -> Raed (Nombre arábigo)

Ryo Ishizaki -> Bruce Harper (Europa y América Latina) -> Omar (Nombre arábigo)

Hikaru Matsuyama -> Phillip Callahan (Europa) -> Armand Callahan (América Latina) -> Majd (Nombre arábigo)

Jun Misugi -> Julian Ross (Europa) -> Andy Johnson (América Latina) -> Mazin (Nombre arábigo)

Takeshi Sawada -> Danny Mellow (Europa) -> Ralph Mellow (América Latina) -> Ma´moon (Nombre arábigo)

Kazou y Masao Tachibana -> James y Jason Derrick (Europa) -> Kazou y Masao Koriotto (América Latina) -> Muneer y Anwar Shawqi (Nombre arábigo)

No hay comentarios:

Related Posts with Thumbnails