11 de noviembre de 2010

Los cambios de la RAE

Los cambios en la normativa de la Real Academia Española han sido una de las noticias más comentadas de toda la semana. No sé si vosotros los sabréis, queridos lectores, hombrecillos y mujercillas extrañas, pero me encanta indagar acerca de la gramática e intentar cometer el menor número de faltas ortográficas posibles.

Claro, casi es obligatorio para mí el comentar en el blog los nuevos cambios que se han introducido y que tanta polémica han suscitado todos estos días.

La 'ch' y la 'll' dejan de ser letras del abecedario.

Bueno, hace unos cuantos años, las dos letras empezaron a dejar de aparecer en diccionarios y demás libros y documentos en los que veíamos los alfabetos o abecedarios. Es un cambio natural, pues en casi ningún alfabeto con letras romanas, existen letras que sean de más de un caracter.

La 'y' ya no se llama "i griega", sino "ye".

Me parece uno de los cambios más tontos que se han hecho. Viene acompañando a la nueva norma de que cada letra tenga un, y solo uno, nombre para referirse a ellas. No me gusta nada el nombre que se ha elegido para la 'y', y seguramente tardaremos muchos años en acostumbrarnos a denominarla "ye".

Con respecto al resto de letras, la 'b' será únicamente "be"; la 'v', "uve"; la 'w', "doble uve"; la 'z', "ceta"; y la 'i', "i". La verdad es que cada vez queda menos gente que diferencia entre 'b' y 'v' utilizando nombres como "be alta" y "be baja", y demás, pero no es algo que nos afectará demasiado, lo mismo que pasa con 'z' y el cada vez más obsoleto "ceda". Sí que nos va a costar el no utiliar lo de "i latina", y no referirnos a la 'w' como popularmente se llama "uve doble". Aunque esto último aún no lo he confirmado, si el adjetivo "doble" puede colocarse delante o detrás indistintamente o va obligatoriamente delante.

"Solo", "este/esta"... no llevarán tilde.

El cambio más polémico. Disfrazado por la RAE como la necesidad de no tener que diferenciar en el contexto para escribir las frases, pero la verdad es que viene bien motivado por la costumbre de la gente de cometer la falta de ortografía a la hora de confundir si es un adverbio o un adjetivo la palabra "solo", o si son pronombres o determinantes "este/esta". Una falta que se ha hecho común al ponerle el tilde a "esto".

Me parece muy mal, lo que yo creo es que el castellano es una lengua muy rica, no solo por vocabulario, sino también por una gramática muy completa. Si ahora empezamos a eliminar los tildes, lo único que acabaremos logrando es empobreciéndolo.

Tampoco habrá tilde para la "o" entre números.

Antes, diferenciábamos la conjunción "o" de los números cuando iba en una expresión del tipo "10 o 12", ya que podía tener confusión con el cero. Ahora, se dice que con el uso de la tecnología en los textos hace que la letra y el número no se confundan. Pues bueno, deberían ver cómo escriben algunos profesores de asignaturas o carreras de ciencias para aprender que sí que debería seguir siendo obligatorio el uso del tilde. Otro error.

"Guion", "truhan", "hui" y demás, no llevarán tilde.

Las palabras monosílabas que podían ser pronunciadas como diptongos o como hiatos, ya no llevarán tilde. La verdad es que no han sido pocas las veces que he recurrido a la lista de palabras de este estilo para confirmar que llevan tilde. Algunas te sale solo, como con "truhan", que es pronunciada como un hiato por casi todo el mundo, y es una palabra aguda. El cambio es comprensible, aunque muy discutible, y cuando algo está bien como está, todo el mundo sabe que no hay que tocarlo.

Las palabras extranjeras escritas con 'q' ahora se escribirán con 'c' o con 'k'.

Un cambio sorprendente y absurdo que solo cumple la finalidad de eliminar la excepción de algunas palabras que incumplen la norma de uso de la letra 'q', la cual solo puede ir acompañada de la 'u' en las sílabas "que" y "qui. Sin embargo, se crean nuevos términos como "Catar" en vez del anterior "Qatar", que llamará muchísimo la atención (no así con el actual "Irak" y el anterior "Iraq"). Ahora habrá que escribir en cursiva los términos en inglés o en cualquier lengua extranjera, ya que ahora serán considerados extranjerimos.

"Anti", "pro" y "ex" irán junto a la palabra, porque ahora son prefijos.

Antes, estas tres partículas se escribían separadas, independientemente del tipo de palabra a la que acompañasen, por eso se ponía "anti taurino" o "ex alumno", siendo ahora las formas correctas de escritura "antitaurino" y "exalumno". Eso sí, si estamos hablando de que acompañan a dos o más palabras, sí que se siguen escribiendo separadas, como "ex jugador profesional" o "pro derechos humanos".

La única norma lógica y correcta que me parece que han cambiado ha sido, precisamente, esta. La confusión que causaban estas partículas era común, y el uso común que tienen justifica que se hayan adaptado ahora como prefijos.

En definitiva, que lo de simplificar el castellano por parte de la RAE, viene debido a que la "generación Tuenti" se está haciendo mayor, y la "generación sms" ya son adultos, y las faltas de otrografía son más comunes de lo que nos pensamos actualmente. Mal camino.

8 comentarios:

Dani López dijo...

Los de "Solo", "este/esta" y la tilde para la "o" entre números, me parecen cambios hechos porque la gente no es capaz de aprenderse 5 reglas de ortografía o ni las conocen porque son unos ignorantes, así que en la RAE han decidido doblarse ante la estupidez y quitarlo porque, total, nadie lo usaba... Dentro de 10 años, todos escribiendo como HOYGANS. Yo usaba siempre esas tildes y creo que son útiles y que tienen, en el primer caso, sentido, pero bueno... De hecho, probablemente siga usándolas por la costumbre o, incluso, aunque sólo sea por joder a los 20 ó 30 idiotas que han decidido ésto.

:P

Alec White dijo...

A este ritmo acaberemos como los ingleses, sin acentuar y verbalizando a diestro y siniestro.

¿Soy el unico que piensa que esto es solo para justificar el sueldo de los de la rae? Segun mis investigaciones, si.

Zurra The Compositor dijo...

¡Qué buen post cabronos, sí señor!

'i griega' dijo...

Me parece increíble, simplemente.
Es cierto que las lenguas evolucionan y que, al fin y al cabo, los que construyen la lengua son los hablantes de ella...

Pero si la RAE se dedica a cambiar normas a diestro y siniestro porque cada vez hay más ignorantes y más 'ninis' que no quieren aprender las normas de ortografía...


Esto es darles a la razón a todos aquellos que se dedican a embarrar nuestra preciosa lengua, como lo están haciendo ahora los bien pagados miembros de la RAE...

Miguel Negrillo dijo...

@Dani
Acabaremos sin usar prácticamente los tildes, y ya verás cuando les den por cambiar signos de puntuación. Si han quitado lo de "solo", veremos lo que tardan en cargarse las admiraciones e interrogaciones iniciales.

@Alec White
Desde luego que es para justificar a los señores de la RAE. El castellano es una lengua que está constantemente evolucionando, pero es lo que he dicho en el mensaje, que con estos cambios, en vez de enriquecerlo se logra lo contrario, empobrecerlo, y eso es una estupidez y un paso para atrás.

@Zurra The Compositor
Para que veas que también pongo, muy de vez en cuanod, un post en el que no se evidencia que soy un tío ¡extraño!

@'i griega'
En primer lugar, yo siempre te tendré en mi corazón, porque has sido la denominación que he usado para esa letra tan rara del abecedario, que sonaba como una 'i' normal, pero que se escribía como una 'h' al revés.

En segundo lugar, es un problema muy grande lo que dices. Que la evolución de una lengua como la nuestra dependa de la gente que no sabe escribir correctamente habla muy mal de nosotros. Pero que muy mal :(

Antò dijo...

Pedazo de post, me ha gustado mucho. Yo no diré "ye" nunca. Seguramente seré de esos tíos raros que irán por ahí diciendo "i griega" mientras las nuevas generaciones se ríen de él a su espalda o en sus morros, a saber.
Y es verdad que el castellano es una lengua en continua evolución, o sea, como todas las demás. Se adaptan a los tiempos. Y lo que sí es cierto es que las lenguas, cuanto más complejas son menos se expanden. Y lo que se quiere es hacerla más simple, al igual que le pasó al inglés en su momento, que de una complejísima gramática al estilo alemán pasó al "Yo comer tú barrer". Eso sí, hizo que se extendiera y adoptara con rapidez. Pues eso, que son muchos los países que hablan español y unas reglas férreas llevarían a unas variedades dialectales aún mucho más fuertes que finalmente nos darían un nuevo idioma. Como ha pasado toda la vida, vamos. Ya decía García Márquez que había que suprimir la H y la V, visto su inutilidad fonética y también la c y la z, que en América Latina y algunas regiones españolas pues no dice mucho(él tampoco lo está siendo últimamente y no lo vamos a suprimir). Personalmente, estoy en contra de estos cambios y lo de las tildes me parece una auténtica aberración. Prefiero seguir cometiendo errores y que me los corrijan a quitar absolutamente las tildes. Eso sí que llevará a confusiones fonéticas y que en un futuro una palabra pueda tener dos o incluso tres pronunciaciones. La gente cada vez escribe peor, pero es que no nos damos cuenta que la lengua es un patrimonio que nos pertenece a todos y nos da una riqueza que por lo visto, nos la trae al pario. Cagontó.

Pedro. dijo...

graziaz a la rrae por ezta alluda tan imposrante para loz ke no tenemos interes en mejorar. Ez demokrasia señorez!

Idiotas. ¬¬

Miguel Negrillo dijo...

@Antò:
En primer lugar, gracias por tu comentario.
En segundo lugar, creo que ha quedado clara también mi opinión. Es normal que el castellano se haga más accesible y se actualice, pero cambiar ciertas reglas de ortografía porque la mayoría de los escribientes son unos ignorantes y no saben expresarse en su porpia lengua es insultante.
Precisamente, al hilo de lo que dices de García Márquez, tuve casi la misma idea que él en mi último podcast :P
Analfabeto castellano

@Pedro.:
Llamar idiotas a los de la RAE es ofensivo para el resto de idiotas que estamos en el mundo. :P

Related Posts with Thumbnails